Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française - Rachid Maach * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Verset: (103) Sourate: Al Mâ'idah
مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
103 Allah n’a institué ni la Bahîrah, ni la Sâïbah, ni la Wasîlah, ni le Hâm[363]. Mais les mécréants qui, pour la plupart, sont privés de tout entendement, forgent des mensonges en les attribuant à Allah.
[363] Al-Boukhâri et Mouslim rapportent que la Bahîrah était la bête du cheptel que les païens, avant l’islam, vouaient aux fausses divinités, nul ne pouvant la traire, alors que la Sâïbah était laissée en liberté aux pâturages et ne pouvait être utilisée comme bête de somme. Quant à la Wasîlah, il s’agissait de la chamelle qui, pour ses premières parturitions, mettait bas deux femelles consécutivement, sans mâle entre elles. Cette chamelle était alors consacrée aux fausses divinités. Enfin le Hâm était le chameau étalon qui, après avoir effectué un nombre déterminé de montes, était voué aux fausses divinités, ne pouvant servir de bête de somme (Voir Tafsîr ibn Kathîr).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (103) Sourate: Al Mâ'idah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française - Rachid Maach - Lexique des traductions

Traduit par Rachid Maach.

Fermeture