Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: AL-HIJR
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Tuma nde ɓe naatunoo ka makko ɓe wi'i: "Salaam (Kisiyee mon)". O jaaɓori ɓe ko ɓuri ɗum moƴƴude, o ɓaɗnani ɓe ngaari juɗaandi ngam ɓe ñaama, sikkugol ko ɓe ɓanndinke. Nde ɓe ronkunoo ñaa-mude, o wi'i: Menen ko men ɗenƴii ɓe on.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تعليم أدب الضيف بالتحية والسلام حين القدوم على الآخرين.
Aayeeje ɗen hino tinndina neediiji koɗo tuma o yahata koɗu. Ɗum ko wano hiwrorgol « AsSalaamu ‘alaykum » (Yo kisal wonu e mon).

• من أنعم الله عليه بالهداية والعلم العظيم لا سبيل له إلى القنوط من رحمة الله.
Kala mo Alla neeminiri peewal e ganndal toowngal on ɗon alaa ka taƴoo e yurmeende Alla.

• نهى الله تعالى لوطًا وأتباعه عن الالتفات أثناء نزول العذاب بقوم لوط حتى لا تأخذهم الشفقة عليهم.
Alla haɗii Annabi Luutu e jokkuɓe mo ɓen yeƴƴi- tagol tuma lepte ɗen yanata e yimɓe makko ɓen, fii wata yurmoɓe.

• تصميم قوم لوط على ارتكاب الفاحشة مع هؤلاء الضيوف دليل على طمس فطرتهم، وشدة فحشهم.
Haɓɓitagol yimɓe Luutu ɓen e feggitagol luuti- yaagal ngal hoore hoɓɓe ɓen, hino holla hari fii maɓɓe bonii, ɓe haattii e bonannde.

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: AL-HIJR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture