Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (106) Sourate: AN-NAHL
مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Kala yedduɗo Alla ɓaawo gomɗinal makko - si wanaa on waawnaaɗo e yeddugol, o wowlira konngol keeferaaku ngol hara ɓernde makko nden no deeƴiri gomɗinal hooliro ngal Iimaan. Konnon, kala on mo ɓernde mun hentanii keeferaaku ngun, on suɓii ngu e hoore gomɗinal ngal, o wowliri ɗum ɗoftaare, haray ko o murtuɗo e lislaamu. Hino defii ɓen ɗon, tikkere immorde ka Alla, hino woodani ɓe kadi lepte mawɗe.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الترخيص للمُكرَه بالنطق بالكفر ظاهرًا مع اطمئنان القلب بالإيمان.
Hino newnanaa doolaaɗo wowlirgol konngol keeferaaku ngol ɓaawo ɓernde, e hoore deeƴinirgol ɓernde nden gomɗinal.

• المرتدون استوجبوا غضب الله وعذابه؛ لأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة، وحرموا من هداية الله، وطبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم، وجعلوا من الغافلين عما يراد بهم من العذاب الشديد يوم القيامة.
Murtuɓe ɓen waɗɗinii tikkere e lepte Alla ɗen e maɓɓe, tawde ɓe suɓike nguurndam aduna ɗam e hoore laakara, ɓe ɗalaa peewal Alla ngal, Alla noti e ɓerɗe maɓɓe ɗen e nanɗe maɓɓe ɗen e gite maɓɓe ɗen, ɓe wonti welsindii ɓe e ko habbiti ɓe kon e lepte tiiɗuɗe Ñalnde Darngal.

• كَتَبَ الله المغفرة والرحمة للذين آمنوا، وهاجروا من بعد ما فتنوا، وصبروا على الجهاد.
Alla ñaawii haforangol yurmee gomɗimɓe ɓen ferunooɓe ɓaawo ɓe tampinaama, ɓe muññii e jihaadi he.

 
Traduction des sens Verset: (106) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture