Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-ISRÂ’
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا
Pellet, ndee Alqur’aanaare Tellinaande e Muhammadu (yo Alla juulu e makko O hisina mo), hinde tinndina e ɓurnngol moƴƴude e laawi ɗin, ngol woni laawol Lislaamu ngol, hinde habra kadi ɓen gomɗimɓe Alla gollooɓe golle moƴƴe ko wewlinta ɓe, wonnde no woodani ɓe baraaji mawɗi ka Alla.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
Mo feewirii peewal Alqur’aanaare ngal, o laatoto ɓurɗo timmude e yimɓe ɓen feewude e denndaangal fiyakuuji makko ɗin.

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
Ko rentinngol e toranagol hoore-mun e ɓiɗɓe ɓen bone.

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
Luutondiral jemma e ñalorma sabu ɓeydagol e ustagol e lontondiral majji, e ndaygu ñalorma ngun e niwre jemma nden, denndaangal ɗin ko tinndinɗi e Ngootimmbaako Alla e Goodal Makko e Timmal Golle e Kattanɗe Makko.

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
Aayeeje ɗen no ñinna tugalal fawtanagol hoore-mun, ɗum ko nunɗal Alla e yurmeede jeyaaɓe Makko ɓen.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture