Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AS-SAJDAH
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Gomɗii Men okkii Muusaa Tawreetaare nden. Wata an Nulaaɗo, a wonu e sikke e fii hawroygol e Muusaa jemma royreede e ƴawneede. Men waɗi Deftere jippinaande e Muusaa nden, fewnaynde ɓiɓɓe Israa'iila ɓen.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
Leptugol keefeero aduna, ko fii no o tuubinra.

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
Aayeeje ɗen hino tabintini hawrugol Annabiijo men on (yo o his) e Annabi Muusa (yo o his), jemma royreede e ƴawneede.

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
Muñal e pellital, ko jeyaaɗi e jikkuuji ardiiɓe diina ɓen.

 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AS-SAJDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture