Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (40) Sourate: YÂ-SÎN
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
Maandeeji naange ngen e lewru ndun, e jamma on e ñalorma on, ko Alla elti ɗi. Ɗi haɗtanaa yawtugol ko ɗi eɓɓanaa kon. Wanaa naange ngen woni ko waawi hewtitorgol lewru ndun, waylugol dogudu magge maa naɓugol ndaygu magge, wanaa jemaa on kadi haɗtanaa aditagol ñalorma on, ado o lannude. Ɗi fow majji non, e kala koode e ruugayɗi, ko eltanaaɗi laawi heeriiɗi.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ما أهون الخلق على الله إذا عصوه، وما أكرمهم عليه إن أطاعوه.
Tagu ngun no hoyi sanne si ngu yeddi Alla, haray hiɓe non hiɓe teddi ka Makko, tuma ɓe ɗoftii Mo.

• من الأدلة على البعث إحياء الأرض الهامدة بالنبات الأخضر، وإخراج الحَبِّ منه.
Hino jeyaa e ko dallinortee ummital, tawde leydi yoorundi ndin hino wuurnitiree puɗi kecci, yaltina gabbe e majji.

• من أدلة التوحيد: خلق المخلوقات في السماء والأرض وتسييرها بقدر.
Hino e jeyaa e dalilaaji tawhiidi, tagirgol tagu ngun ka kammu e ka leydi, e eɓɓugol fii maggu.

 
Traduction des sens Verset: (40) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture