Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (11) Sourate: AL-MOUJÂDALAH
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Eehey mon goonɗinɓe si on mbiyaama: njaacne e nokkuuji jooɗorɗi, naacne Alla yaacnana on aduna e laakara, si on wiyanaama ɓamtaɗe e yogo nokkuji jooɗorɗi ngam yimɓe ɓural njooɗo ɓamtaɗe, Alla ɓamtana ɓeen goonɗinɓe e joman en gannde darajaaji tedduɗi, Alla na humpatii ko golloton ko, hay huunde wirnataako mbo e golle mon he, ma O yoɓ mon ko golluɗon ko.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مع أن الله عالٍ بذاته على خلقه؛ إلا أنه مطَّلع عليهم بعلمه لا يخفى عليه أي شيء.
Wondude noon Alla na toowi e dow tagu Mum he e jaati makko, kono tan hombo ƴelliti e dow mum e ganndal makko, hay ndiga suuɗataako mbo.

• لما كان كثير من الخلق يأثمون بالتناجي أمر الله المؤمنين أن تكون نجواهم بالبر والتقوى.
Nde tawno ko heewi e tagoore makko he na bakkadina e gundooji mum en, Alla yamiri nde gunndooji maɓɓe ngonata e ɗiggere e kulol Alla.

• من آداب المجالس التوسيع فيها للآخرين.
Ina e neediiji jolle yaacnude heen wonande aade en woɓɓe.

 
Traduction des sens Verset: (11) Sourate: AL-MOUJÂDALAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture