Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-AN’ÂM
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
Refti tonto maɓɓe ngon wonaali ɓaawo jarrabuyee on si wanaa nde ɓe daɗndii e reweteeɗi maɓɓe ɗin, ɓe wi' hiɓe fena : "Men woondirii Alla Joomi amen! Men meeɗaali kafidude Ma ka aduna, ko gomɗimɓe bajjinɗimɓe Ma men laatinoo".
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان الحكمة في إرسال النبي عليه الصلاة والسلام بالقرآن، من أجل البلاغ والبيان، وأعظم ذلك الدعوة لتوحيد الله.
Ko ɓanngingol hikma Nulirgol Annabiijo on (yo o his) Qur'aanaare nden, fii yottingol ɓanngina ; ko buri mawnude e duum ko noddira bajjinɗingol Alla.

• نفي الشريك عن الله تعالى، ودحض افتراءات المشركين في هذا الخصوص.
Ko riiwugol kafidanngol Alla, bonnita penaale sirkooɓe ɓen e ndi mbaadi keeriindi.

• بيان معرفة اليهود والنصارى للنبي عليه الصلاة والسلام، برغم جحودهم وكفرهم.
Ko ɓanngingol wonnde Alyahuuda e Annasaara hino anndi Annabiijo on (yo o his), ɗum e wonnde hiɓe yeddi mo.

 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture