Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (24) Sourate: AT-TAWBAH
قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Maaku an Nuaaɗo: "Si tawii ko baabiraaɓe mon ɓen -onon gomɗimɓe ɓen-, e ɓiɗɓe mon ɓen, e musiɗɓe mon ɓen, e resondiraaɓe mon ɓen, e bolondaa mon on, e jawle mon ɗe faggitaniɗon, e ngeygu(njulaagu) ngu faalaɗon sottugol hulaɗon yeebagol, e koaɗanɗe mon ɗe welaɗon ñiiɓugol e mun -si tawii ko ɗin ɗo fow ɓurani on Alla, e Nulaaɗo Makko on e tiiɗnagol fii Makko, haray habbee nde Alla jippinanta on lepte. Alla non fewnataa yaltuɓe e ɗoftaare Alla ɓen e gollugol ko welta Mo.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مراتب فضل المجاهدين كثيرة، فهم أعظم درجة عند الله من كل ذي درجة، فلهم المزية والمرتبة العلية، وهم الفائزون الظافرون الناجون، وهم الذين يبشرهم ربهم بالنعيم.
Maratabaaji tiiɗniiɓe ɓen hino ɗuuɗi : ko kañum ɓuri mawnude huunde kala darja, ko kamɓe kadi woni malaaɓe daɗooɓe ɓen, Joomi maɓɓe weltanira ɓe neemaaji.

• في الآيات أعظم دليل على وجوب محبة الله ورسوله، وتقديم هذه المحبة على محبة كل شيء.
Aayeeje ɗen no tinndina e waɗɗagol yiɗude Alla e Nulaaɗo Makko on, ardina giggol maɓɓe ngol e giggol kala huunde.

• تخصيص يوم حنين بالذكر من بين أيام الحروب؛ لما فيه من العبرة بحصول النصر عند امتثال أمر الله ورسوله صلى الله عليه وسلم وحصول الهزيمة عند إيثار الحظوظ العاجلة على الامتثال.
Ko ñalnde Hunayni heertinraa janteede kon, ko tawde hinde ɗuuɗi tasakuyee ko poolgal heɓinoo kon nden ñalnde, ɓaawo ɗoftagol Alla e Nulaaɗo Makko on (yo o his), e fooleede tuma nde njeɗuuji fawa e dow jaɓde yamiroore Alla.

• فضل نزول السكينة، فسكينة الرسول صلى الله عليه وسلم سكينة اطمئنان على المسلمين الذين معه وثقة بالنصر، وسكينة المؤمنين سكينة ثبات وشجاعة بعد الجَزَع والخوف.
Ɓural no e jippagol deeƴere nden : deeƴere jippiinde e Nulaaɗo on, ko ɓuttinirɗum ɓerɗe juulɓe ɓen no ɓe suusira, deeƴere jippiinde nden e gomɗimɓe ɓen non, ko tabitirɗum suusana hare nden ɓaawo kulol ngol e faayre nde.

 
Traduction des sens Verset: (24) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture