Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: AT-TAWBAH
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Si lebbi hormante ɗin ɗi foduɗon ayɓe mon ɓen kisal timmii, haray waree sirkooɓe ɓen kala ka hawruɗon e maɓɓe : huɓindoɗon ɓe e nokkuuji maɓɓe sakkoɗon(tommboɗon) ɓe e ɗate maɓɓe. Si ɓe tuuba- nii Alla e sirku, ɓe niiɓinii julde ɓe yaltinii asakal; haray ɓe wontii musiɗ ɓe mo'on ka diina, accee warugol ɓe. Pellet, Alla ko Haforanoo- wo kala tuubuɗo e jeyaaɓe Makko ɓen, Hinnotooɗo ɓe.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في الآيات دليل واضح على حرص الإسلام على تسوية العلاقات الخارجية مع الأعداء على أساس من السّلم والأمن والتّفاهم.
Aayeeje ɗen no tinndina e rerɗugol islaamu on fii moƴƴingol huuwondiral ngal e ayɓe ɓen e hoore kisal e hoolaare e faamondiral.

• الإسلام يُقَدِّر العهود، ويوجب الوفاء بها، ويجعل حفظها نابعًا من الإيمان، وملازمًا لتقوى الله تعالى.
Islaamu no teddini fii ahadi, waɗɗini hunnugol ndi, o waɗi reenugol ndi jeyaaɗum e liimanaaku humondirɗum e kulol Alla toowuɗo On.

• أَنَّ إقامة الصّلاة وإيتاء الزّكاة دليل على الإسلام، وأنهما يعصمان الدّم والمال، ويوجبان لمن يؤدّيهما حقوق المسلمين من حفظ دمه وماله إلا بحق الإسلام؛ كارتكاب ما يوجب القتل من قتل النفس البريئة، وزنى الزّاني المُحْصَن، والرّدّة إلى الكفر بعد الإيمان.
Wonnde ñiiɓnugol julde totta zakka, ko tinndinayɗum e lislaamu, daɗndayɗi ƴiiƴam e jawdi, waɗɗinayɗi reenude tottuɗoɗi on e juulɓe ɓen rufugol ƴiiƴam makko maa jaɓita jawle makko si wanaa hara ko haqqee lislaamu; wano faggitagol ko waɗɗinta warugol mo si o warii wonkii, maa jeenugol resuɗo (maa resaaɗo), maa murtugol yaha e keeferaaku ɓaawo gomɗinnde.

• مشروعيّة الأمان؛ أي: جواز تأمين الحربي إذا طلبه من المسلمين؛ ليسمع ما يدلّ على صحّة الإسلام، وفي هذا سماحة وتكريم في معاملة الكفار، ودليل على إيثار السِّلم.
Kisal ko sari'naaɗum : ɗum woni dagagol hoolnude haɓidaaɗo si o ɗaɓɓirii ɗum e juulɓe ɓen; fii no o nanira ko tinndinta mo cellugol lislaamu. Ɗum kadi no joopii ko lislaamu on teddini kon huuwondiral e heeferɓe ɓen suɓoo kisal ngal.

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture