Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en géorgien * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (64) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
იუდეველებმა თქვეს: „ალლაჰის ხელი შეკრულია“. თვითონ შეეკრათ ხელები და დაიწყევლონ იმის გამო, რაც თქვეს. პირიქით, მისი ორივე ხელი* ფართოდაა გაშლილი, წყალობას გასცემს, როგორც თვითონ ინებებს. რაც შენი ღმერთისგან ჩამოგევლინა, ის ბევრ მათგანს უთუოდ შეჰმატებს ზღვარგადასულობასა და ურწმუნოებას. განკითხვის დღემდე მათ შორის მტრობა და სიძულვილი ჩავაგდეთ. ყოველთვის, როცა ომისთვის ცეცხლს ანთებენ, - ალლაჰი აქრობს მას, და უკეთურების თესვას მიესწრაფვიან დედამიწაზე, და ალლაჰს არ უყვარს უკეთურების მოქმედნი.
*ალლაჰის ხელი მისი თვისებებიდან ერთ-ერთია, როგორებიცაა სმენა, ხედვა, სახე და ა.შ. ალლაჰი წმინდა ყურანში ბრძანებს: „რაც გავაჩინე - ჩემი ორი ხელით“ (სად 38/75.). ასევე ალლაჰის შუამავალმა ﷺ თქვა: „ალლაჰის ორივე ხელი მარჯვენაა“ (მუსლიმ, იმარე 5/1827.). თვისებების რაობას მხოლოდ ალლაჰი უწყის, მსახურთა ვალი მხოლოდ რწმენა და მორჩილებაა. ეჰლი სუნნეთის პირველი თაობის სწავლულები ამბობდნენ: „თვისებები ისევე გაატარეთ, როგორც არის გადმოცემული და ნუ შეუდგებით მისი რაობის ან როგორობის განხილვას“. იხ. თაფსირუ ბეღავი.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (64) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en géorgien - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue géorgienne, travail en cours sous la supervision du Centre Rawwâd de traduction - Disponible à la lecture 5 parties

Fermeture