Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليونانية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (184) Sourate: AL-BAQARAH
أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
(Η υποχρεωτική νηστεία είναι για) καταμετρημένες μέρες (δηλαδή όλο τον μήνα του Ραμαντάν -Ραμαζανιού-). Έτσι, όποιος από εσάς είναι ασθενής ή ταξιδεύει, τότε (μπορεί να μην νηστέψει, αλλά) τον ίδιο αριθμό (ημερών που έχασε θα πρέπει να τον αναπληρώσει) με άλλες μέρες. Και γι’ αυτούς που μπορούν να νηστέψουν αλλά με μεγάλη δυσκολία (όπως οι ηλικιωμένοι και οι μόνιμα άρρωστοι, μπορούν να μην νηστέψουν αλλά) ας ταΐσουν έναν φτωχό (για κάθε μέρα που έχασαν). Και όποιος έκανε καλό εθελοντικά (όπως με το να ταΐσει εθελοντικά παραπάνω από έναν φτωχό), είναι καλύτερο γ’ αυτόν. Μα το να νηστεύετε είναι καλύτερο για σας, αν το γνωρίζατε.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (184) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليونانية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Fermeture