Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليونانية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (22) Sourate: AN-NOUR
وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Δεν πρέπει εκείνοι οι γενναιόδωροι και ευκατάστατοι ανάμεσά σας (δηλ. ο Άμπου Μπακρ Ασ-Σιντείκ, ο πατέρας της Αΐσα), να ορκίζονται ότι δε θα δώσουν ελεημοσύνη στους συγγενείς, τους άπορους και τους μετανάστες στο δρόμο του Αλλάχ [δηλ. στον Μίσταχ μπιν Ουθάθα, που ήταν ο ξάδερφός του, και ήταν φτωχός, και μετανάστεψε από τη Μάκκα προς τη Μαντίνα. Ο Άμπου Μπακρ του έδωσε ελεημοσύνη τακτικά, μέχρι που άκουσε ότι επανέλαβε τα λόγια του μπιν Σαλούλ για την κόρη του. Έτσι, ορκίστηκε να μην του ξαναδώσει]. Ας συγχωρέσουν και ας παραβλέψουν! Δεν επιθυμείτε ο Αλλάχ να σας συγχωρήσει; Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Γαφούρ (Αυτός που συγχωρεί τα πάντα) και Ραχείμ (Πολυέσπλαχνος).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (22) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليونانية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Fermeture