Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليونانية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AN-NOUR
۞ وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
(Οι υποκριτές) ορκίζονται στον Αλλάχ με πολύ ζήλο στους όρκους τους, ότι αν τους διατάξεις, σίγουρα θα βγουν (μαζί σου για τη μάχη). Πες (ω, Προφήτη): «Μην ορκίζεστε! Η (υποτιθέμενη) υπακοή (σας) είναι γνωστή (ότι είναι μόνο λόγια χωρίς πράξη). Πράγματι, ο Αλλάχ για ό,τι κάνετε, έχει πλήρη γνώση.»
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليونانية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Fermeture