Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT   Verset:

Surah Al-'Ādiyāt

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,
Les exégèses en arabe:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
sehingga menerbangkan debu,
Les exégèses en arabe:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
sungguh, manusia itu sangat ingkar, (tidak bersyukur) kepada Tuhannya,
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya,
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan.
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Maka tidakkah dia mengetahui apabila apa yang di dalam kubur dikeluarkan,
Les exégèses en arabe:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
dan apa yang tersimpan di dalam dada dikeluarkan?
Les exégèses en arabe:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue indonésienne par le ministère indonésien des affaires religieuses. Remarque : La traduction de certains versets (qui sont indiqués) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction originale afin de recevoir les suggestions des lecteurs, d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture