Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (7) Sourate: HOUD
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Dialah yang menciptakan langit dan bumi yang demikian besarnya dan menciptakan isinya dalam masa enam hari dan Arasy-Nya sudah ada di atas air sebelum penciptaan langit dan bumi. Dia hendak menguji kalian -wahai manusia- siapa di antara kalian yang paling baik amal perbuatannya yang diridai Allah, dan siapa di antara kalian yang paling buruk amal perbuatannya yang dimurkai Allah. Kemudian Allah akan memberikan balasan yang setimpal kepada setiap orang. Sungguh, jika engkau -wahai Rasul- berkata, "Sesungguhnya kalian -wahai manusia- akan dibangkitkan kembali sesudah kematian untuk dihisab," niscaya orang-orang yang kafir kepada Allah dan mengingkari hari kebangkitan itu akan berkata, "Al-Qur`ān yang kamu baca ini tidak lain adalah sihir yang nyata. Jadi, Al-Qur`ān adalah kebatilan yang nyata."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
· Luasnya pengetahuan Allah -Ta'ālā- dan jaminan-Nya untuk memberikan rezeki kepada segenap makhluk-Nya, baik manusia, hewan maupun lainnya.

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
· Penjelasan tentang alasan penciptaan makhluk, yaitu untuk menguji hamba-hamba-Nya dalam menjalankan perintah-perintah-Nya dan menjauhi larangan-larangan-Nya.

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
· Hendaknya kita tidak terlena dengan penangguhan siksa yang Allah berikan kepada orang-orang yang durhaka kepada-Nya; karena boleh jadi Allah akan menyiksa mereka secara tiba-tiba tanpa sepengetahuan mereka.

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
· Penjelasan tentang kondisi manusia ketika mendapatkan kemudahan dan ketika menghadapi kesulitan, serta pujian terhadap sikap orang mukmin yang bisa bersabar dan bersyukur.

 
Traduction des sens Verset: (7) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture