Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-HIJR
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
niscaya mereka tidak akan membenarkannya, bahkan mereka berkata, “Pandangan mata kami ditutup sehingga ia tidak melihat, karena apa yang kami saksikan ini hanyalah sihir, kita ini terkena sihir.”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• القرآن الكريم جامع بين صفة الكمال في كل شيء، والوضوح والبيان.
· Al-Qur`ān al-Karīm menyatukan dua sifat sempurna, yaitu ia mencakup segala sesuatu serta memiliki kejelasan.

• يهتم الكفار عادة بالماديات، فتراهم مُنْغَمِسين في الشهوات والأهواء، مغترين بالأماني الزائفة، منشغلين بالدنيا عن الآخرة.
· Orang-orang kafir biasanya memperhatikan materi. Kamu lihat mereka tenggelam dalam hawa nafsu dan syahwat, terkecoh oleh angan-angan palsu, dan sibuk dengan kehidupan dunia hingga lalai dari akhirat.

• هلاك الأمم مُقَدَّر بتاريخ معين، ومقرر في أجل محدد، لا تأخير فيه ولا تقديم، وإن الله لا يَعْجَلُ لعجلة أحد.
· Kebinasaan umat-umat telah ditentukan dengan masa tertentu, ditetapkan dalam ajal yang baku, tidak ada penundaan dan tidak ada pemajuan, karena Allah tidak terpengaruh oleh apa pun dan siapa pun.

• تكفل الله تعالى بحفظ القرآن الكريم من التغيير والتبديل، والزيادة والنقص، إلى يوم القيامة.
· Allah -Ta'ālā- menjamin penjagaan Al-Qur`ān al-Karīm dari perubahan dan penggantian, penambahan dan pengurangan hingga hari Kiamat.

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-HIJR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture