Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction indonésienne du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (89) Sourate: Maryam
لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا
Sungguh kalian -wahai orang-orang yang mengklaim hal itu- telah mendatangkan perkara yang sangat mungkar.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تدل الآيات على سخف الكافر وسَذَاجة تفكيره، وتَمَنِّيه الأماني المعسولة، وهو سيجد نقيضها تمامًا في عالم الآخرة.
· Ayat-ayat ini menunjukkan kelemahan dan dungunya pemikiran orang-orang kafir yang berangan-angan dengan angan-angan yang indah, padahal di alam akhirat kelak mereka akan mendapatkan kebalikan dari yang mereka angankan tersebut.

• سلَّط الله الشياطين على الكافرين بالإغواء والإغراء بالشر، والإخراج من الطاعة إلى المعصية.
· Allah memberikan setan-setan kekuasaan atas orang-orang kafir, agar menyesatkan dan menipu mereka dengan amalan keburukan dan mengeluarkan mereka dari amalan ketaatan menuju maksiat.

• أهل الفضل والعلم والصلاح يشفعون بإذن الله يوم القيامة.
· Orang-orang yang mulia, berilmu dan saleh pasti akan memberikan syafaat dengan izin Allah pada hari Kiamat kelak.

 
Traduction des sens Verset: (89) Sourate: Maryam
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction indonésienne du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture