Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (214) Sourate: AL-BAQARAH
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ
Apakah kalian -wahai orang-orang mukmin- menyangka akan masuk surga sedangkan kalian belum menerima ujian seperti yang diterima oleh orang-orang sebelum kalian. Mereka dahulu ditimpa kemiskinan dan penyakit yang berat, serta diguncang oleh beragam ketakutan. Bahkan ujian yang mereka terima memaksa mereka untuk meminta segera diberikan pertolongan dari Allah. Sehingga Rasul dan orang-orang mukmin yang menyertainya berkata, “Kapan pertolongan Allah akan datang?” Ingatlah, sesungguhnya pertolongan Allah itu dekat dengan orang-orang yang beriman dan bertawakal kepada-Nya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ترك شكر الله تعالى على نعمه وترك استعمالها في طاعته يعرضها للزوال ويحيلها بلاءً على صاحبها.
· Tidak bersyukur kepada Allah -Ta'ālā- atas nikmat-nikmat-Nya dan tidak menggunakannya di dalam ketaatan kepada-Nya akan membuatnya rentan hilang dan berganti menjadi bencana bagi yang bersangkutan.

• الأصل أن الله خلق عباده على فطرة التوحيد والإيمان به، وإبليس وأعوانه هم الذين صرفوهم عن هذه الفطرة إلى الشرك به.
· Pada dasarnya Allah menciptakan hamba-hamba-Nya di atas fitrah tauhid dan iman kepada-Nya, tetapi Iblis dan sekutunyalah yang memalingkan mereka dari fitrah ini menuju kemusyrikan.

• أعظم الخذلان الذي يؤدي للفشل أن تختلف الأمة في كتابها وشريعتها، فيكفّر بعضُها بعضًا، ويلعن بعضُها بعضًا.
· Keteledoran terbesar yang menyebabkan terjadinya kegagalan ialah umat ini berselisih paham tentang kitab sucinya dan syariat agamanya. Lalu mereka saling mengafirkan satu sama lain, dan saling mengutuk satu sama lain.

• الهداية للحق الذي يختلف فيه الناس، ومعرفة وجه الصواب بيد الله، ويُطلب منه تعالى بالإيمان به والانقياد له.
· Petunjuk ke arah kebenaran yang manusia perselisihkan dan pengetahuan tentang versi yang benar ada di tangan Allah; dan itu dapat diminta dari Allah melalui keimanan dan ketaatan pada-Nya.

• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في أوليائه، فيبتليهم بقدر ما في قلوبهم من الإيمان به والتوكل عليه.
· Ujian adalah sunatullah yang berlaku pada kekasih-kekasih Allah, karena itu Allah menguji mereka sesuai dengan kadar keimanan dan kepasrahan mereka kepada-Nya.

• من أعظم ما يعين على الصبر عند نزول البلاء، الاقتداء بالصالحين وأخذ الأسوة منهم.
· Salah satu cara yang paling efektif untuk bisa bersabar ketika mendapatkan ujian ialah mencontoh dan meneladani sikap orang-orang saleh.

 
Traduction des sens Verset: (214) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture