Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (72) Sourate: AL-MOU’MINOUN
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Apakah engkau -wahai Rasul- meminta imbalan dari mereka sebagai balasan penyampaian kebenaran yang engkau bawa, sehingga mereka menolak dakwahmu? Sungguh ini tidaklah engkau lakukan sebab pahala dan balasan kebaikan dari Tuhanmu lebih baik daripada ganjaran kebaikan mereka dan selain mereka karena Dia sebaik-baik pemberi rezeki.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
· Kekhawatiran seorang mukmin kalau amalan salehnya tidak diterima.

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
· Gugurnya suatu kewajiban dari amalan yang tidak mampu dilakukan oleh hamba adalah bentuk rahmat Allah atas para hamba-Nya.

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
· Kemewahan merupakan penghalang sikap istikamah dan faktor kebinasaan.

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
· Terbatasnya akal pikiran manusia dari mengetahui banyaknya maslahat.

 
Traduction des sens Verset: (72) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture