Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (3) Sourate: AL-FOURQÂN
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
Orang-orang musyrik itu menjadikan tuhan-tuhan selain Allah untuk disembah, tuhan-tuhan tersebut tidak bisa menciptakan apa pun, baik yang besar maupun yang kecil, bahkan mereka sendiri diciptakan. Allah telah menciptakan mereka dari asalnya yang tidak ada, mereka tidak kuasa untuk menolak suatu mudarat dari diri mereka, tidak kuasa untuk mendatangkan suatu manfaat, mereka juga tidak kuasa mematikan makhluk hidup, menghidupkan makhluk mati, dan tidak pula membangkitkan orang-orang mati dari kuburnya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
· Sifat Tuhan yang hakiki adalah Maha Pencipta, Maha Pemberi manfaat, Maha Mematikan, dan Maha Menghidupkan. Adapun berhala atau patung-patung maka tidak sanggup melakukan itu semua.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
· Penetapan sifat pengampun dan penyayang bagi Allah.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
· Adanya risalah agama yang diemban tidak harus menghilangkan sifat kemanusiaan seorang rasul.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
· Ketawadukan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, yaitu beliau menjalani hidup seperti manusia lainnya.

 
Traduction des sens Verset: (3) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture