Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (136) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Kaumnya lalu berkata kepadanya, "Sama saja bagi kami, baik ada peringatan yang engkau sampaikan ataupun tidak ada sebab kami tidak akan pernah beriman kepadamu dan kami tidak akan meninggalkan segala apa yang kami yakini.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أفضلية أهل السبق للإيمان حتى لو كانوا فقراء أو ضعفاء.
· Keutamaan orang-orang yang lebih dahulu beriman meskipun mereka hanyalah orang-orang lemah dan miskin.

• إهلاك الظالمين، وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
· Pembinasaan orang-orang zalim dan penyelamatan orang-orang mukmin merupakan sunatullah.

• خطر الركونِ إلى الدنيا.
· Bahaya mementingkan dunia.

• تعنت أهل الباطل، وإصرارهم عليه.
· Kerasnya pendirian pengusung kebatilan dan kuatnya mereka berpegang padanya.

 
Traduction des sens Verset: (136) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture