Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (89) Sourate: AN-NAML
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
Barang siapa pada hari Kiamat nanti datang dengan membawa iman dan amal saleh maka baginya surga dan mereka merasa tenteram karena ditenteramkan oleh Allah dari rasa takut yang dahsyat di hari Kiamat.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الإيمان والعمل الصالح سببا النجاة من الفزع يوم القيامة.
· Iman dan amal merupakan penyebab keselamatan dari rasa takut yang dahsyat pada hari Kiamat.

• الكفر والعصيان سبب في دخول النار.
· Kekufuran dan kemaksiatan merupakan penyebab masuk ke dalam neraka.

• تحريم القتل والظلم والصيد في الحرم.
· Diharamkan membunuh, berbuat zalim, dan berburu di tanah suci.

• النصر والتمكين عاقبة المؤمنين.
· Pertolongan dan kejayaan merupakan hasil akhir bagi orang-orang yang beriman.

 
Traduction des sens Verset: (89) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture