Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (20) Sourate: AR-ROUM
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ
Di antara tanda-tanda kekuasaan Allah yang agung yang menunjukkan kekuasaan dan keesaan-Nya adalah Dia menciptakan kalian -wahai manusia- dari tanah, yaitu saat menciptakan bapak kalian darinya. Kemudian tiba-tiba kalian menjadi manusia yang berkembang biak dengan turun-temurun dan menyebar di bumi bagian timur maupun bagian barat.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إعمار العبد أوقاته بالصلاة والتسبيح علامة على حسن العاقبة.
· Seorang hamba yang menyibukkan waktunya dengan salat dan tasbih merupakan tanda tentang kesudahannya yang baik.

• الاستدلال على البعث بتجدد الحياة، حيث يخلق الله الحي من الميت والميت من الحي.
· Berdalil tentang adanya hari kebangkitan dengan adanya siklus kehidupan, yaitu Allah menciptakan yang hidup dari yang mati dan menciptakan yang mati dari yang hidup.

• آيات الله في الأنفس والآفاق لا يستفيد منها إلا من يُعمِل وسائل إدراكه الحسية والمعنوية التي أنعم الله بها عليه.
· Tanda-tanda kekuasaan Allah yang ada pada jiwa dan ufuk tidak berfaedah kecuali bagi orang yang menggunakan sarana indranya yang nyata maupun yang maknawi yang Allah karuniakan kepadanya.

 
Traduction des sens Verset: (20) Sourate: AR-ROUM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture