Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: LOUQMAN
أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Orang-orang yang mempunyai kriteria seperti itu berada di atas hidayah dari Tuhan mereka dan mereka adalah orang-orang yang beruntung dengan mendapatkan apa yang mereka harapkan dan terhindar dari apa yang mereka takutkan.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
· Ketaatan kepada Allah menggiring manusia menuju kemenangan di dunia dan di akhirat.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
· Pengharaman segala sesuatu yang menghalangi dari jalan yang lurus, baik berupa ucapan maupun perbuatan.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
· Sikap sombong merupakan penghalang dari mengikuti kebenaran.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
· Keesaan Allah dalam penciptaan dan tantangan bagi orang-orang kafir agar tuhan-tuhan mereka menciptakan sesuatu.

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: LOUQMAN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture