Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (69) Sourate: YÂ-SÎN
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
Kami tidak pernah mengajari Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- syair dan memang itu tidak patut baginya, karena itu bukan tabiatnya dan bukan tuntutan nalurinya sehingga kalian bisa menuduhnya sebagai penyair. Yang Kami ajarkan kepadanya tidak lain adalah zikir dan Al-Qur`ān yang nyata bagi siapa yang merenungkannya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
· Pada Hari Kiamat orang-orang beriman akan melihat rahmat Allah yang tidak pernah terbayang dalam benak mereka.

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
· Pada hari Kiamat kelak rahmat Allah akan dianugerahkan kepada orang-orang beriman dengan kadar yang tidak pernah mereka bayangkan.

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
· Penghuni surga sangat bahagia dengan segala yang diinginkan oleh jiwa mereka, segala yang menyejukkan pandangan mata mereka, dan segala yang diangankan oleh hati.

• أعضاء الإنسان تشهد عليه يوم القيامة.
· Pemilik hati yang suci adalah orang yang hatinya menjadi bersih karena Al-Qur`ān, serta ilmu dan amalnya bertambah karena Al-Qur`ān.

 
Traduction des sens Verset: (69) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture