Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (18) Sourate: AN-NISÂ’
وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Allah tidak akan menerima tobat orang-orang yang mempertahankan kemaksiatannya dan tidak mau bertobat darinya hingga mereka melihat sakratulmaut, ketika itu ia baru berkata, “Sungguh, sekarang ini aku bertobat dari perbuatan maksiat.” Allah juga tidak akan menerima tobat orang-orang yang mati dengan membawa kekafiran. Orang-orang yang gigih mempertahankan kemaksiatan dan orang-orang yang mati dengan membawa kekafiran itu; Kami akan menyiapkan azab yang pedih bagi mereka.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ارتكاب فاحشة الزنى من أكثر المعاصي خطرًا على الفرد والمجتمع؛ ولهذا جاءت العقوبات عليها شديدة.
· Perbuatan zina merupakan perbuatan maksiat yang paling berbahaya bagi individu maupun masyarakat. Oleh karena itulah, hukumannya sangat berat.

• لطف الله ورحمته بعباده حيث فتح باب التوبة لكل مذنب، ويسر له أسبابها، وأعانه على سلوك سبيلها.
· Kelembutan dan kasih sayang Allah sangat besar bagi hamba-hamba-Nya, yaitu Dia membuka pintu tobat bagi siapa saja yang berbuat dosa, memudahkan jalannya, dan membantunya untuk menyusuri jalan tobat.

• كل من عصى الله تعالى بعمد أو بغير عمد فهو جاهل بقدر من عصاه جل وعلا، وجاهل بآثار المعاصي وشؤمها عليه.
· Setiap orang yang durhaka kepada Allah, baik secara sengaja maupun tidak adalah orang yang tidak mengetahui kemuliaan Zat yang ia durhakai dan tidak mengetahui akibat dan dampak buruknya.

• من أسباب استمرار الحياة الزوجية أن يكون نظر الزوج متوازنًا، فلا يحصر نظره فيما يكره، بل ينظر أيضا إلى ما فيه من خير، وقد يجعل الله فيه خيرًا كثيرًا.
· Salah satu penunjang keutuhan rumah tangga ialah pandangan suami harus seimbang, yakni suami tidak boleh melihat sesuatu yang tidak disukainya saja, tetapi juga harus melihat kebaikan yang ada di baliknya karena boleh jadi Allah akan memunculkan padanya kebaikan yang banyak.

 
Traduction des sens Verset: (18) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture