Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (3) Sourate: QÂF
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
Apakah kami akan dibangkitkan jika kami telah mati dan telah menjadi tanah?! Kebangkitan itu dan kembalinya kehidupan ke tubuh-tubuh kami setelah hancur adalah sesuatu yang jauh dari nalar, tidak mungkin terjadi.”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• المشركون يستعظمون النبوة على البشر، ويمنحون صفة الألوهية للحجر!
· Orang-orang musyrik merasa heran dengan kenabian manusia, tapi mereka malah memberikan sifat-sifat ketuhanan kepada batu!

• خلق السماوات، وخلق الأرض، وإنزال المطر، وإنبات الأرض القاحلة، والخلق الأول: كلها أدلة على البعث.
· Penciptaan langit, penciptaan bumi, penurunan hujan, penghidupan bumi yang kering, dan penciptaan yang pertama, semua itu merupakan bukti-bukti atas adanya kebangkitan.

• التكذيب بالرسل عادة الأمم السابقة، وعقاب المكذبين سُنَّة إلهية.
· Pendustaan terhadap para rasul adalah kebiasaan umat-umat yang terdahulu dan adanya siksa bagi orang-orang yang mendustakan itu adalah sunatullah.

 
Traduction des sens Verset: (3) Sourate: QÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture