Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AT-TOUR
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Apakah akal mereka yang menyuruh mereka berkata bahwa dia seorang dukun dan orang gila?! Sebab itu, mereka menyatukan hal yang tidak mungkin bersatu pada seseorang. Justru mereka adalah kaum yang melampaui batas, tidak melandasi tindakan mereka dengan syariat maupun akal.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الطغيان سبب من أسباب الضلال.
· Melampaui batas merupakan salah satu penyebab kesesatan

• أهمية الجدال العقلي في إثبات حقائق الدين.
· Pentingnya debat logis dalam menetapkan fakta-fakta agama.

• ثبوت عذاب البَرْزَخ.
· Penetapan keberadaan siksa barzakh.

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AT-TOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture