Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (16) Sourate: AL-MOUJÂDALAH
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Mereka menjadikan sumpah-sumpah yang pernah mereka ikrarkan sebagai perisai dari pembunuhan akibat kekufuran mereka. Dengan sumpah itu, mereka menampakkan keislaman untuk menjaga darah dan harta mereka, sehingga mereka mengalihkan manusia dari kebenaran dikarenakan mereka telah berusaha melemahkan dan meruntuhkan tekad kaum muslimin. Sebab itu, bagi mereka siksa pedih yang menghinakan dan merendahkan mereka.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
· Kelembutan Allah terhadap Nabi-Nya -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, yaitu Dia mendidik sahabat-sahabatnya agar tidak memberatkan beliau dengan banyak meminta pembicaraan khusus dengan beliau.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
· Loyal kepada orang-orang Yahudi adalah fakta dan keadaan orang-orang munafik.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
· Kerugian orang-orang kafir dan kemenangan orang-orang yang beriman merupakan sunatullah, kadang terjadinya telat, akan tetapi tidak mungkin tidak terjadi.

 
Traduction des sens Verset: (16) Sourate: AL-MOUJÂDALAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture