Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AL-AN’ÂM
قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Katakanlah -wahai Rasul- kepada mereka, “Siapakah pemilik langit dan bumi beserta segala yang ada di antara keduanya?” Katakanlah, “Semuanya milik Allah.” Dia telah menetapkan kasih sayang atas diri-Nya sebagai wujud kemurahan-Nya kepada hamba-hamba-Nya. Sebab itu, Dia tidak tergesa-gesa menimpakan hukuman kepada mereka. Sekalipun mereka tidak bertobat Dia akan mengumpulkan mereka semua pada hari Kiamat yang tidak ada keraguan terhadapnya. Orang-orang yang merugikan diri mereka sendiri dengan bersikap kafir kepada Allah bukanlah orang-orang yang beriman, sehingga mereka tidak bisa menyelamatkan diri mereka dari kerugian.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان حكمة الله تعالى في إرسال كل رسول من جنس من يرسل إليهم؛ ليكون أبلغ في السماع والوعي والقبول عنه.
· Penjelasan tentang hikmah dari Allah dalam pengutusan setiap rasul dari jenis makhluk yang sama dengan sasaran dakwahnya, yaitu supaya para rasul tersebut lebih mudah didengar, dimengerti, dan diterima.

• الدعوة للتأمل في أن تكرار سنن الأوّلين في العصيان قد يقابله تكرار سنن الله تعالى في العقاب.
· Seruan untuk merenungkan bahwa pengulangan perilaku umat-umat di masa lalu dalam menunjukkan kedurhakaannya kepada Allah -Ta'ālā- terkadang akan berhadapan dengan sunatullah berupa pengulangan jenis azab terhadap perilaku tersebut.

• وجوب الخوف من المعصية ونتائجها.
· Keharusan merasa takut akan perbuatan maksiat dan akibatnya.

• أن ما يصيب البشر من بلاء ليس له صارف إلا الله، وأن ما يصيبهم من خير فلا مانع له إلا الله، فلا رَادَّ لفضله، ولا مانع لنعمته.
· Setiap cobaan yang menimpa manusia tidak dapat dipalingkan oleh selain Allah. Sebaliknya, setiap kebaikan yang datang kepadanya tidak dapat dihalang-halangi oleh selain Allah. Sebab itu, tidak ada seorang pun yang mampu menolak anugerah Allah dan tidak ada satu pun yang dapat menghalangi nikmat-Nya.

 
Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture