Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (183) Sourate: AL-A’RÂF
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Aku juga menunda hukuman mereka sampai mereka mengira bahwa mereka tidak dihukum, sehingga mereka terus melanjutkan kedustaan dan kekafiran mereka hingga azab mereka dilipatgandakan. Sesungguhnya tipu daya-Ku sangat kuat, sehingga Aku memperlihatkan kebaikan kepada mereka, padahal Aku menghendaki kehinaan bagi mereka.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
· Allah membekali manusia dengan sejumlah alat -yaitu hati, mata dan telinga- untuk menangkap khabar dan menyerap ilmu pengetahuan agar dapat mendatangkan manfaat dan menghindari mudarat.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
· Memanjatkan doa dengan cara menyebut nama-nama Allah yang terbaik (al-asmā` al-ḥusnā) dapat mempermudah terkabulnya doa tersebut. Namun, nama yang disebut hendaknya disesuaikan dengan apa yang diminta di dalam setiap doa. Misalnya, “Ya Allah! Terimalah tobatku, Ya Tawwāb (wahai Tuhan Yang Maha Menerima tobat).”

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
· Memikirkan kebesaran langit dan bumi dapat mengantarkan pada kesimpulan bahwa Allah -Ta'ālā- adalah satu-satunya tuhan yang berhak disembah karena Dialah satu-satunya pencipta alam semesta.

 
Traduction des sens Verset: (183) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture