Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien - Société Sabiq * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Verset: (66) Sourate: AL ‘IMRÂN
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
66. Begitulah kalian! Kalian berbantah-bantahan tentang apa yang kalian ketahui,*(123) tetapi mengapa kalian berbantah-bantahan juga tentang apa yang tidak kalian ketahui? Allah mengetahui sedang kalian tidak mengetahui.
*123). Yakni tentang Nabi Musa -'alaihissalām-, Nabi 'Isa -'alaihissalām- dan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. **124). Yakni tentang Nabi Ibrahim -'alaihissalām-.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (66) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien - Société Sabiq - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإندونيسية، ترجمة شركة سابق، طبعة عام 2016 م. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture