Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - Filipino (Iranun) * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Hâqqah   Verset:
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
9. Na siyogok o Pir-aon, a go so miya-ona an niyan, a go so tao sa Mo'tafikat so dosa;
Les exégèses en arabe:
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
10. Go siyangka iran so Sogo o Kadnan niran, na siniksa Iyan siran sa siksa a mailot.
Les exégèses en arabe:
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
11. Mata-an! A Sukami na ka­giya a lomapai so ig na riyoran Nami sukano ko kapal,
Les exégèses en arabe:
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
12. ka-an Nami rukanoto maba­loi a Pananadum, go adun manug sukaniyan o tangila a Puphamama­kinug.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Na amai ka iyopun so Sang­gakala sa kaiyop a makaisa,
Les exégèses en arabe:
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
14. Go Madiyongkat so Lopa a go so manga Palao, na maroput a dowa oto sa karoput a makaisa,
Les exégèses en arabe:
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
15. Na sa Alongan noto na ma­katana so phakatana (a giyoto so Bangkit).
Les exégèses en arabe:
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
16. Go manga o opak so Langit, na Sukaniyan sa Alongan noto na makalumuk,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
17. Go so manga Malaikat na si-i ko manga bagibir iyan. Na tanggon­gun so Aras o Kadnan Ka ko ka­ porowan niran sa Alongan noto o walo (a manga Malaikat);
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
18. Sa Alongan noto na pakadar­pa-an kano na da-a makapagma rukano a phagma.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
19. Na so mibugai ron so Daptar iyan, si-i ko kawanan niyan, na Tharo-on niyan: A kowa a niyo, na batiya-a niyo so Daptar akun!
Les exégèses en arabe:
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
20. Mata-an! A sakun na Miya­tangkud akun a Mata-an! A sakun na khatumo akun so itongan rakun!
Les exégèses en arabe:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
21. Na sukaniyan na matago ko kaoyagoyag, a Kasoso-at,
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
22. Si-i ko Sorga a maporo,
Les exégèses en arabe:
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
23. So manga Onga on na manga rarani.
Les exégèses en arabe:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
24. (Tharo-on kiran:) Kangkano go inom kano sa kapipiya ginawa, sabap ko mini-ona niyo ko manga Alongan a miya-ipos!
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
25. Na so puman so mibugai ron so Daptar iyan si-i ko diyowang iyan, na Matharo iyan: Hai o ba rakumbo da mibugai so Daptar akun!
Les exégèses en arabe:
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
26. Go di yakun katawan o anto­ na-a i itongan rakun!
Les exégèses en arabe:
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
27. Hai o ba bo sukaniyan na miyabaloi a kapatai dun!
Les exégèses en arabe:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
28. Da-a minilinding rakun o tamok akun!
Les exégèses en arabe:
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
29. Miyada rakun so bagur akun!
Les exégèses en arabe:
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
30. (Tharo-on o Allah:) Kowa a niyo na sangkali i niyo sukaniyan,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
31. Oriyan niyan na so Naraka Jahim na sombo niyo ron;
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
32. Oriyan niyan na so rantai a aya karawa iyan na pito polo Hasta, na shokharun niyo ron!
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
33. Mata-an! A sukaniyan na aya butad iyan na di niyan Papara­ tiyaya-an so Allah a Lubi a Mala,
Les exégèses en arabe:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
34. Go di niyan i phami-is so kapakakana ko Miskin!
Les exégèses en arabe:
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
35. Na da-a bagiyan niyan sa Alongan nai si-i a tonganai a pha­ka-ompiya-on,
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Hâqqah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Filipino (Iranun) - Lexique des traductions

Traduction par Cheikh 'Abd Al 'Azîz 'Âlim Saro Mentang.

Fermeture