Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: MARIAM
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
E rammenta, o Messaggero, nel Corano a te rivelato, Idris, pace a lui: in verità egli era molto sincero e credeva nei Segni del suo Dio, ed era uno dei profeti di Allāh.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
•Il predicatore necessita sempre aiutanti che lo aiutino durante la predica.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
•Sulla testimonianza della caratteristica della Parola di Allāh L'Altissimo.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
•Sul fatto che mantenere le promesse sia cosa buona, che fa parte del comportamento dei profeti e dei messaggeri; contrario a ciò è il fatto di non mantenere le promesse, cosa detestabile.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
•In verità gli angeli, messaggeri di Allāh, che portano la rivelazione, non scendono su nessun profeta o messaggero umano se non per ordine di Allāh.

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture