Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (264) Sourate: AL-BAQARAH
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, non vanificate la ricompensa della vostra carità verso l'altro umiliandolo, perché colui che fa ciò è come qualcuno che elargisce denaro con l'intenzione di mettersi in mostra affinché la gente lo lodi. Chi fa questo è un miscredente che non crede in Allāh e nell'Ultimo Giorno, e nella ricompensa e punizione in esso previste. Tale fatto è simile all'esempio della roccia liscia, coperta dalla terra; tale roccia ha subìto una pioggia abbondante che ha eliminato la terra, ed è rimasta così liscia, priva di copertura. Così sono i fanatici: perdono la ricompensa delle loro azioni ed elargizioni, e di ciò non resta loro nulla presso Allāh. E Allāh l'Altissimo non guida i miscredenti, secondo ciò che Lo compiace, nel trarre beneficio dalle loro azioni ed elargizioni.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مراتب الإيمان بالله ومنازل اليقين به متفاوتة لا حد لها، وكلما ازداد العبد نظرًا في آيات الله الشرعية والكونية زاد إيمانًا ويقينًا.
I valori della fede in Allāh e l'intensità della devozione sono valori senza pari. Ogni qualvolta un suddito si focalizza sui segni di Allāh e sulla Sua Creazione, l'intensità della sua devozione aumenta.

• بَعْثُ الله تعالى للخلق بعد موتهم دليل ظاهر على كمال قدرته وتمام عظمته سبحانه.
• La resurrezione, da parte di Allāh l'Altissimo, delle Sue creature, dopo la loro morte, è una prova evidente che mostra la Sua Onnipotenza e la perfezione della Sua Maestà, Gloria Sua.

• فضل الإنفاق في سبيل الله وعظم ثوابه، إذا صاحبته النية الصالحة، ولم يلحقه أذى ولا مِنّة محبطة للعمل.
• Il pregio dell'atto di elargire per la causa di Allāh è l'enormità della sua ricompensa, se accompagnata da una buona intenzione, senza umiliazione, poiché ciò vanifica l'azione compiuta.

• من أحسن ما يقدمه المرء للناس حُسن الخلق من قول وفعل حَسَن، وعفو عن مسيء.
• Una delle cose migliori che si può offrire alla gente è la buona educazione, sia nelle parole che nei fatti, e nel perdonare chi fa del male.

 
Traduction des sens Verset: (264) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture