Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (103) Sourate: TÂ-HÂ
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
Essi sussurrano, dicendo: "Siete rimasti nel limbo, dopo la morte, solo per dieci notti"
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• القرآن العظيم كله تذكير ومواعظ للأمم والشعوب والأفراد، وشرف وفخر للإنسانية.
• Il Sublime Corano è un monito e una predica rivolti alle nazioni, ai popoli e agli individui, e onore e orgoglio dell'umanità.

• لا تنفع الشفاعة أحدًا إلا شفاعة من أذن له الرحمن، ورضي قوله في الشفاعة.
• L'intercessione non gioverà a nessuno, tranne l'intercessione di colui che il Compassionevole ha autorizzato e la cui intercessione ha accettato.

• القرآن مشتمل على أحسن ما يكون من الأحكام التي تشهد العقول والفطر بحسنها وكمالها.
• Il Corano contiene le migliori disposizioni di cui testimonia la ragione e il perfetto e buon istinto.

• من آداب التعامل مع القرآن تلقيه بالقبول والتسليم والتعظيم، والاهتداء بنوره إلى الصراط المستقيم، والإقبال عليه بالتعلم والتعليم.
• Il comportamento nel rapporto con il Corano deve consistere nell'ascoltarlo con accettazione e sottomettervisi, e onorarlo, essere guidato dalla sua Luce alla Retta Via, impararlo e insegnarlo.

• ندم المجرمين يوم القيامة حيث ضيعوا الأوقات الكثيرة، وقطعوها ساهين لاهين، معرضين عما ينفعهم، مقبلين على ما يضرهم.
• Sul pentimento dei criminali, nel Giorno della Resurrezione, quando avranno perso molto tempo distratti e indaffarati, avversi a ciò che è loro di beneficio, e propensi a ciò che è per loro dannoso.

 
Traduction des sens Verset: (103) Sourate: TÂ-HÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture