Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (63) Sourate: AL-MOU’MINOUN
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
Ma i cuori dei miscredenti sono incuranti di questo libro, che dice la verità, e del Libro che è staro loro rivelato, e compiono altre azioni, oltre ai loro atti di miscredenza.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
• Sul timore del credente che le sue buone azioni non vengano accettate.

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
• La rimozione dell'obbligo che non si riesce a portare a termine è una misericordia nei confronti dei sudditi.

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
• Il lusso è una delle cose che ostacolano la rettitudine ed è causa di distruzione.

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
• L'incapacità delle menti umane di riconoscere molte cose utili.

 
Traduction des sens Verset: (63) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture