Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: SÂD
أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ
"È forse giusto che il Corano sia stato rivelato a lui, tra tutti noi, e che egli sia stato scelto, e che non venga rivelato a noi che siamo suoi superiori?!" Tuttavia, questi idolatri dubitano della rivelazione che ti è stata affidata, e quando proveranno la punizione di Allāh, avranno ingannato sé stessi con le loro ricchezze: se l'avessero provata, non avrebbero osato essere miscredenti e associare altri ad Allāh, e dubitare di ciò che ti è stato rivelato.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أقسم الله عز وجل بالقرآن العظيم، فالواجب تَلقِّيه بالإيمان والتصديق، والإقبال على استخراج معانيه.
• Allāh Onnipotente giurò con il Sublime Corano riguardo il dovere di riceverlo con sincerità e fede, e cercare di trarne i significati.

• غلبة المقاييس المادية في أذهان المشركين برغبتهم في نزول الوحي على السادة والكبراء.
• L'importanza delle cose materiali prese il sopravvento nella mente degli idolatri, desiderando che la rivelazione fosse affidata ai loro superiori e alle loro autorità.

• سبب إعراض الكفار عن الإيمان: التكبر والتجبر والاستعلاء عن اتباع الحق.
• Il motivo dell'avversità dei miscredenti alla fede è la superbia, la tirannia e il fatto di porsi al di sopra della verità.

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: SÂD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture