Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (61) Sourate: GHÂFIR
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
Allāh è Colui che vi ha asservito la notte oscura affinché rincasiate e riposiate, e vi ha asservito il giorno brillante e luminoso affinché vi impegniate. In verità, Allāh possiede Immensa grazia nei confronti della gente quando li colma delle Sue grazie evidenti e nascoste, ma la maggior parte della gente non Gli è grata, gloria Sua, per le Sue grazie nei loro confronti.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
•Sul fatto di inserire l'implorazione nella preghiera, rivolta esclusivamente ad Allāh, poiché l'implorazione è la vera forma di adorazione.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
•Le grazie di Allāh meritano gratitudine da parte dei sudditi.

• ثبوت صفة الحياة لله.
•Sulla certezza del fatto che Allāh sia il Vivente.

• أهمية الإخلاص في العمل.
•Sull'importanza della sincerità nelle azioni compiute.

 
Traduction des sens Verset: (61) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture