Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (72) Sourate: AL-AN’ÂM
وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Eppure ci è stato ordinato di praticare la Preghiera con devozione, in modo completo, e ci è stato ordinato di temere Allāh, seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti. Dinanzi a Lui solo verranno radunati i sudditi, nel Giorno del Giudizio, affinché vengano retribuiti per le loro azioni.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الداعية إلى الله تعالى ليس مسؤولًا عن محاسبة أحد، بل هو مسؤول عن التبليغ والتذكير.
Colui che invita ad Allāh l'Altissimo non è responsabile del giudizio di alcuno; piuttosto è responsabile di comunicare e rammentare.

• الوعظ من أعظم وسائل إيقاظ الغافلين والمستكبرين.
La predica è il mezzo più importante al fine di svegliare i distratti ed i superbi.

• من دلائل التوحيد: أن من لا يملك نفعًا ولا ضرًّا ولا تصرفًا، هو بالضرورة لا يستحق أن يكون إلهًا معبودًا.
Una delle prove dell'Unicità è il fatto che, in verità, colui che non può essere di beneficio o che non può fare alcun male non sia meritevole di essere una divinità da adorare.

 
Traduction des sens Verset: (72) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture