Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (105) Sourate: AL-A’RÂF
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Disse Mūsā : "Considerato che sono inviato da parte Sua, è per me doveroso dire solo la verità nei Suoi riguardi. Sono giunto a voi con una chiara prova che dimostra la mia veridicità; in verità, sono stato inviato a voi dal mio Dio: Libera i Figli di Isrāīl dalla prigionia e dall'oppressione."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Parte della Saggezza di Allāh e della Sua Misericordia è il fatto di aver stabilito un miracolo per ciascun profeta nella stessa arte in cui essi sono abili, affinché venisse riconosciuto dal suo popolo.

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
In verità il Faraone era un suddito misero e impotente, altrimenti non avrebbe avuto bisogno di ricorrere ai propri maghi per affrontare Mūsā, pace a lui.

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Prova della debolezza degli stregoni, con il loro legame con i demoni, che soddisfano i loro capricci, è la loro richiesta di ricompensa e alto rango presso il Faraone.

 
Traduction des sens Verset: (105) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture