Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (62) Sourate: AT-TAWBAH
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
Gli ipocriti vi giurano su Allāh, o voi credenti, di non dire nulla che possa nuocere al Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui; ma dicono ciò per compiacervi: Allāh ed il Suo Messaggero sono più meritevoli di essere compiaciuti tramite la fede e le buone azioni, se fossero realmente credenti.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• قبائح المنافقين كثيرة، ومنها الإقدام على الأيمان الكاذبة، ومعاداة الله ورسوله، والاستهزاء بالقرآن والنبي والمؤمنين، والتخوف من نزول سورة في القرآن تفضح شأنهم، واعتذارهم بأنهم هازلون لاعبون، وهو إقرار بالذنب، بل هو عذر أقبح من الذنب.
I misfatti degli ipocriti sono molti, e tra questi vi sono i falsi giuramenti, l'inimicizia nei confronti di Allāh e del Suo Messaggero, la derisione del Coranoالقرآن, del Profeta e dei credenti, il loro timore che fosse rivelata una Sura nel Corano che portasse alla luce i loro misfatti; e le loro scuse, dicendo di star solo scherzando, ammettendo i loro peccati; tuttavia questa è una scusa peggiore del peccato commesso.

• لا يُقبل الهزل في الدين وأحكامه، ويعد الخوض بالباطل في كتاب الله ورسله وصفاته كفرًا.
La derisione della religione e delle sue leggi non verrà accettata, poiché dire il falso riguardo il Libro di Allāh e del Suo Messaggero è considerato miscredenza.

• النّفاق: مرض عُضَال متأصّل في البشر، وأصحاب ذلك المرض متشابهون في كل عصر وزمان في الأمر بالمنكر والنّهي عن المعروف، وقَبْض أيديهم وإمساكهم عن الإنفاق في سبيل الله للجهاد، وفيما يجب عليهم من حق.
L'ipocrisia è un male grave radicato nell'umanità; quelli che possiedono tale male sono simili, in ogni epoca, nel fatto di ordinare il male e dissuadere dal bene, nella loro avarizia riguardo l'elargizione per la causa di Allāh, e per quanto riguarda i diritti che sono obbligati a rispettare.

• الجزاء من جنس العمل، فالذي يترك أوامر الله ويأتي نواهيه يتركه من رحمته.
La ricompensa varia a seconda dell'azione: colui che trascura gli ordini di Allāh e compie ciò che Allāh ha vietato, Egli lo allontanerà dalla Sua Misericordia.

 
Traduction des sens Verset: (62) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture