Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: YOUSOUF
قَالَتۡ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِي لُمۡتُنَّنِي فِيهِۖ وَلَقَدۡ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ فَٱسۡتَعۡصَمَۖ وَلَئِن لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونٗا مِّنَ ٱلصَّٰغِرِينَ
貴人の妻は彼女たちに言った。「これが、あなた方がわたしの愛情を非難した若者です。わたしはかれを誘惑するために策謀しましたが、かれは拒みました。わたしの求めをまた拒めば、かれは投獄され、惨めな者となるでしょう。」
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
●女性たちの試練の原因となったユースフの美しさ。

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
●ユースフはアッラーに反することより、投獄されることを好んだ。

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
●ユースフに夢の解釈を教え、それを牢獄という試練から脱却することの理由としたのは、アッラーの采配と優しさによるものである。

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture