Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: IBRÂHÎM
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
不信仰者たちよ、ヌーフの民、フードの民アード、サーリフの民サムード、あるいはその後に出現した、あなた方以前に(真理を)嘘よばわりした民が滅亡した知らせは、あなた方に届かなかったのか?その数は多く、数え上げることが出来るのはアッラーのみ。使徒たちが明証と共にかれらのもとにやって来たが、かれらは使徒たちへの怒りから口に手をやってかみつつ、言った。「わたしたちはあなた方が伝えるものを、否定する。あなた方が招いているものに、疑念がある。」
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
●アッラーの恩恵を思い出させることによる戒めは、特にそれが敵への勝利や救いといった大きな恩恵だった場合、布教の一手段となる。

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
●感謝に対する更なる恩恵の約束はアッラーの寵愛だが、恩知らずな者には厳しい警告がある。

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
●人の不信仰がアッラーを害することなどはなく、人の信仰がかれを益することもない。かれは十全で、その本質において讃えられるべきお方。

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture