Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (68) Sourate: AN-NAHL
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
使徒よ、主は蜜蜂に「山に巣を作れ。木に巣を作れ。そして人間が建て、屋根としたものの中に」と指南し、導いた。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
●アッラーはナツメヤシやブドウの果実を僕に有益なものとした。

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
小さな蜜蜂とその腹から出る、土壌や草花次第で様々に色の異なる美味しい蜜は、至高のアッラーの僕たちに対する完璧な待遇と優しさの証である。またそれは、かれ以外の存在が崇められ、祈りの対象とされてはならないことの証でもある。

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
●配偶者と安住するようにされたのは、アッラーの恵みであり、目にも涼しい子供たちを授けられる。彼らのために働き、必要なものを獲得し、様々にそれらから受益するのである。

 
Traduction des sens Verset: (68) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture