Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-ISRÂ’
مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا
信仰へと導かれた者には、導きの褒美がある。迷った者には、迷いの罰がある。人が他人の罪を負うことはない。われらは使徒たちを遣わすことで論拠が確証されるまで、民を罰することがない。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
●クルアーンで導かれた者は、全ての物事において最も完全で、最も正しく、最もよく導かれた者である。

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
●自分自身や子供たちに悪を祈ることの注意。

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
●夜と昼の長さの変化、その変転、昼の明るさと夜の闇は全て、アッラーの唯一性と存在、完全な知識と力を示す印である。

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
●一連のアーヤは、個人の責任の原理を確証する。それはアッラーの公正さであり、僕たちに対する慈悲である。

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture