Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (30) Sourate: AL ‘IMRÂN
يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
復活の日、全ての者は自分が行った善行を、少しも減らされることなく目の当たりにする。行った悪行はといえば、自分とその間に長い時間の隔たりがあったならと望むが、そのような望みは役に立たない。アッラーはあなた方に、かれについて注意するよう言っているのだから、罪を犯してかれの怒りに触れてはならない。アッラーはその僕にお優しいが、だからこそかれらに注意と恐怖を促しているのだ。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظم مقام الله وشدة عقوبته تجعل العاقل على حذر من مخالفة أمره تعالى.
●理性的な者は、アッラーの存在の偉大さと、その懲罰の激しさゆえに、アッラーのご命令に反することに注意する。

• برهان المحبة الحقة لله ولرسوله باتباع الشرع أمرًا ونهيًا، وأما دعوى المحبة بلا اتباع فلا تنفع صاحبها.
●アッラーとその使徒に対する真の愛情の印は、命令や禁止においてイスラームの教えに従うことである。従うこともなく愛情を主張するだけでは、無益なのだ。

• أن الله تعالى يختار من يشاء من عباده ويصطفيهم للنبوة والعبادة بحكمته ورحمته، وقد يخصهم بآيات خارقة للعادة.
●アッラーはその英知と慈悲に基づいて、預言者や特別な僕をお選びになる。かれらに特別な印を授けることもある。

 
Traduction des sens Verset: (30) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture