Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (81) Sourate: AL ‘IMRÂN
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
使徒よ、アッラーが預言者たちにこのように言って、堅い契約を取った時のことを思い出させよ。「われがあなた方に啓典を下し、英知を教え、それからあなた方が高い地位に達した後、使徒ムハンマドがわが御許からあなた方のもとにやって来て、あなた方の啓典と英知を確証したら、かれのことを信じよ。そしてかれに従い、援助せよ。預言者たちよ、あなた方はこのことを承認したか。」かれらは応えた:「はい、承知しました。」アッラーは言った:「あなた方自身と、あなた方の民に対して証言しなさい。われもまたあなた方と共に、あなた方とかれらに対する証人となろう。」
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ضلال علماء اليهود ومكرهم في تحريفهم كلام الله، وكذبهم على الناس بنسبة تحريفهم إليه تعالى.
●ユダヤ教徒の学者たちの迷妄と、アッラーの御言葉の改変におけるかれらの策謀。そしてその改変をアッラーからのものだと主張する、人々に対する嘘。

• كل من يدعي أنه على دين نبي من أنبياء الله إذا لم يؤمن بمحمد عليه الصلاة والسلام فهو ناقض لعهده مع الله تعالى.
●アッラーの預言者の宗教に属すると主張する者は誰でも、ムハンマドを信仰しなければ、アッラーとの契約を反故にしたことになる。

• أعظم الناس منزلةً العلماءُ الربانيون الذين يجمعون بين العلم والعمل، ويربُّون الناس على ذلك.
●最高位の者とは、知識と行動を両立し、そこにおける人々への教育を重んじる学者たちである。

• أعظم الضلال الإعراض عن دين الله تعالى الذي استسلم له سبحانه الخلائق كلهم بَرُّهم وفاجرهم.
●最大の迷妄とは、全ての被造物が服従するアッラーの宗教に、背を向けることである。

 
Traduction des sens Verset: (81) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture