Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AR-ROUM
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
でも、知識を与えられた預言者たちや天使たちは言う。あなた方はアッラーの限りない知識によって命じられたところに基づいて存在したし、復活の日まで留まった。しかしあなた方は、墓から呼び起こされるその復活の日を否定する。あなた方は復活の真実なることに気付かなかったのだ。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• يأس الكافرين من رحمة الله عند نزول البلاء.
●試練のたびに、不信仰者はアッラーの慈悲に失望する。

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
●成功への導きはアッラーの手により、使徒のそれではない。

• مراحل العمر عبرة لمن يعتبر.
●熟慮する人にとって、人生の諸段階は教訓である。

• الختم على القلوب سببه الذنوب.
●罪を犯せば、心が閉じられる。

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AR-ROUM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture